×

소설의 이름을 딴 분류中文什么意思

发音:
  • 以小说命名的分类
  • 이름을 딴 분류:    直接命名的分类
  • 분류:    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다 根据性别分类
  • 분류:    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다根据性别分类토양의 분류土壤的类别분류·등급을 매기다编类
  • 이름:    [명사] (1) 名字 míng‧zi. 姓名 xìngmíng. 名 míng. 名称 míngchēng. 名号 mínghào. 이름을 짓다起名字그에게 이름을 붙이다给他起个名儿이름을 부르다. 출석을 점검하다. 점호하다点名이름 없는 전사无名战士 (2) 声 shēng. 名气 míngqì.그 당시 이름을 떨치다有声于时 (3) 名义 míngyì. 名目 míngmù.이름을 빌려 돈을 사기치다借名义骗钱자선이란 이름 아래 돈을 기부하다以慈善的名目捐款
  • 딴 1:    [명사] 自以为 zìyǐwéi. 自认为 zìrènwéi. 제 딴에는 그만하면 넉넉할 줄 알았습니다我以为那些就足够了딴 2别 bié. 他 tā. 旁 páng. 另 lìng. 另外 lìngwài. 딴 꿍꿍이가 있다别有用心딴 것别的딴 나라别国딴 사람别的딴 사정别故 =他故딴 종류另样남겨서 딴 용도로 사용하다留着用在别处딴 뜻【문어】他意딴 마음【문어】他意 =【문어】贰心딴 힘他力그는 딴 일이 있어 먼저 갔다他有旁的事先走了딴 고장(의)外딴 날改天 =改日딴 날에赶明儿딴 세상另外的世界딴 지방外边=外地 딴 3[명사] ‘따위’的错误.

相关词汇

        이름을 딴 분류:    直接命名的分类
        분류:    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다 根据性别分类
        분류:    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다根据性别分类토양의 분류土壤的类别분류·등급을 매기다编类
        이름:    [명사] (1) 名字 míng‧zi. 姓名 xìngmíng. 名 míng. 名称 míngchēng. 名号 mínghào. 이름을 짓다起名字그에게 이름을 붙이다给他起个名儿이름을 부르다. 출석을 점검하다. 점호하다点名이름 없는 전사无名战士 (2) 声 shēng. 名气 míngqì.그 당시 이름을 떨치다有声于时 (3) 名义 míngyì. 名目 míngmù.이름을 빌려 돈을 사기치다借名义骗钱자선이란 이름 아래 돈을 기부하다以慈善的名目捐款
        딴 1:    [명사] 自以为 zìyǐwéi. 自认为 zìrènwéi. 제 딴에는 그만하면 넉넉할 줄 알았습니다我以为那些就足够了딴 2别 bié. 他 tā. 旁 páng. 另 lìng. 另外 lìngwài. 딴 꿍꿍이가 있다别有用心딴 것别的딴 나라别国딴 사람别的딴 사정别故 =他故딴 종류另样남겨서 딴 용도로 사용하다留着用在别处딴 뜻【문어】他意딴 마음【문어】他意 =【문어】贰心딴 힘他力그는 딴 일이 있어 먼저 갔다他有旁的事先走了딴 고장(의)外딴 날改天 =改日딴 날에赶明儿딴 세상另外的世界딴 지방外边=外地 딴 3[명사] ‘따위’的错误.
        분류법:    [명사] 分类法 fēnlèifǎ. 도서 분류법图书分类法
        분류표:    [명사] 分类表 fēnlèibiǎo. 상품 분류표商品分类表
        분류학:    [명사]〈생물〉 分类学 fēnlèixué.
        본이름:    [명사] 本名 běnmíng.
        이름자:    [명사] 名字 míng‧zi.
        이름표:    [명사] 姓名卡 xìngmíngkǎ. 姓名牌儿 xìngmíngpáir. 名签 míngqiān.
        책이름:    [명사] 书名 shūmíng.
        비소설:    [명사] 非小说 fēixiǎoshuō. 그는 근래 발표한 두 편의 비소설 작품에서 이러한 형상을 강화시켰다他这些年来发表的两部非小说的作品加强了这个形象
        소설 1:    [명사] 小说(儿) xiǎoshuō(r). 소설을 보다看小说단편 소설短篇小说장편 소설长篇小说소설을 듣다听书소설 2[명사] 小雪 xiǎoxuě. [이십사절기의 하나]
        소설가:    [명사] 小说家 xiǎoshuōjiā. 카뮈는 프랑스 소설가이다加缪是法国的小说家
        소설론:    [명사] 小说论 xiǎoshuōlùn. 중국 현대 소설론中国现代小说论
        소설류:    [명사] 小说类 xiǎoshuōlèi. 문학 소설류文学小说类
        소설사:    [명사] 小说史 xiǎoshuōshǐ. 중국 현대 소설사中国现代小说史
        소설집:    [명사] 小说集 xiǎoshuōjí.
        소설책:    [명사] 小说 xiǎoshuō.
        소설화:    [명사] 小说化 xiǎoshuōhuà. 그녀는 시에 대한 소설화 처리를 하였다她对诗歌进行了小说化的处理
        신소설:    [명사] 新小说 xīnxiǎoshuō. [갑오개혁 이후부터 현대 소설이 창작되기 전까지 이루어진 소설]
        이름나다:    [동사] 闻名 wénmíng. 扬名 yángmíng. 전국에 이름나다闻名全国
        이름짓다:    [동사] 起名儿 qǐmíngr. 이 남자 아이는 할아버지의 이름으로 이름지었다这男孩是以祖父的名字起名儿的
        교양소설:    [명사] 教养小说 jiàoyǎng xiǎoshuō. 교양소설과 정신 성장教养小说与心灵成长

相邻词汇

  1. 소설을 바탕으로 한 애니메이션 什么意思
  2. 소설을 바탕으로 한 애니메이션 영화 什么意思
  3. 소설을 바탕으로 한 영화 什么意思
  4. 소설을 바탕으로 한 작품 什么意思
  5. 소설을 바탕으로 한 텔레비전 드라마 什么意思
  6. 소설집 什么意思
  7. 소설책 什么意思
  8. 소설화 什么意思
  9. 소설화 작품 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT